Адрес: г. Пермь, ул. Куйбышева, 39, кабинет 23
Телефон: +7 (342) 236-42-48
Часы работы: с 9:00 до 15:00
|
Егорова Людмила Олеговна Заведующая кафедрой
Преподаваемые дисциплины: Латинский язык (ВПО), латинский язык с медицинской терминологией (СПО), латинский язык и основы терминологии (ФВСО). Направление подготовки: Преподаватель немецкого и французского языков. Повышение квалификации, профессиональная переподготовка: 2013 г. — Спецкурс академика РАО, доктора психологических наук, профессора Зимней И. А. «Исследовательская деятельность в современном высшем профессиональном образовании». Общий стаж работы: 33 года. Стаж работы по специальности: 11 лет.
|
|
Гаспарян Лариса Алексеевна
К.п.н. Преподаваемые дисциплины: Английский язык, русский язык как иностранный, профессиональная коммуникация в деятельности врача. Направление подготовки: Романо-германские языки и литература, филолог, преподаватель английского языка. Повышение квалификации, профессиональная переподготовка: 2014 г. — «Технология и организация научного исследования» ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» г. Екатеринбург. Общий стаж работы: 36 лет.
|
|
Грошикова Татьяна Фёдоровна Старший преподаватель
Преподаваемые дисциплины: Латинский язык (ВПО), латинский язык с медицинской терминологией (СПО). Направление подготовки: Романо-германские языки и литература, филолог, преподаватель французского языка. Повышение квалификации, профессиональная переподготовка: 2013 г. — Спецкурс академика РАО, доктора психологических наук, профессора Зимней И.А. «Исследовательская деятельность в современном высшем профессиональном образовании». Общий стаж работы: 42 года. Стаж работы по специальности: 42 года.
|
|
Калавур Юлия Викторовна Старший преподаватель
Преподаваемые дисциплины: Латинский язык (ВПО). Направление подготовки: Филолог, переводчик, преподаватель французского языка. Повышение квалификации, профессиональная переподготовка: 2012 г. — Центр ДО ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» по программе «Педагогика и психология высшей школы». Общий стаж работы: 25 лет. Стаж работы по специальности: 25 лет.
|
|
Боровкова Татьяна Афанасьевна Старший преподаватель
Преподаваемые дисциплины: Латинский язык (ВПО), подготовительное отделение. Направление подготовки: Учитель французского языка. Повышение квалификации, профессиональная переподготовка: 2013 г. — Спецкурс академика РАО, доктора психологических наук, профессора Зимней И. А. «Исследовательская деятельность в современном высшем профессиональном образовании». Общий стаж работы: 35 лет. Стаж работы по специальности: 23 года.
|
|
Капитонова Вера Сергеевна Старший преподаватель
Преподаваемые дисциплины: Русский язык как иностранный, профессиональная коммуникация в деятельности врача. Повышение квалификации, профессиональная переподготовка: 2013 г. — Спецкурс академика РАО, доктора психологических наук, профессора Зимней И. А. «Исследовательская деятельность в современном высшем профессиональном образовании». Общий стаж работы: 7 лет. Стаж работы по специальности: 7 лет.
|
|
Калуцких Анастасия Николаевна Преподаватель
Преподаваемые дисциплины: Русский язык как иностранный, профессиональная коммуникация в деятельности врача. Направление подготовки: Магистр филологии по направлению «Филология».
|
|
Бадуева Ирина Сергеевна Преподаватель
Направление подготовки: Магистр филологии по направлению «Филология».
|
Историческая справка:
Секция латинского языка
В профессиональном и гуманитарном образовании и воспитании будущих врачей особое место занимает изучение латинского языка. Изначально курс латинского языка преподавался на кафедре иностранных языков, которую в 30-е годы возглавляла А.Я. Колокольникова. В 1947 году курс латинского языка приобрел статус самостоятельной кафедры под руководством Сергея Евгеньевича Митрова, человека огромной эрудиции, яркого и талантливого педагога, лингвиста, крупного специалиста по древним языкам и их истории.
С 1953 года кафедру латинского языка возглавил профессор Петр Петрович Сумбаев (1892-1957 гг.). Известный ученый, прекрасный организатор П. П. Сумбаев занимался вопросами дидактического оснащения курса медицинской терминологии.
С 1957 года руководителем кафедры становится выпускник Тартуского университета, фармаколог по образованию Евсей Моисеевич Фридман (1890-1961 гг.). Он ввел в обучение основы греческого языка, формирующие клиническую терминологию. Отступая от старых классических форм контроля знаний, Е.М.Фридман разработал свою систему оценки уровня овладения студентами профессиональным языком врача.
В 1961 году к руководству кафедры латинского языка приступил Николай Николаевич Лихачев, также выпускник Тартуского университета. Высокообразованный специалист, фармаколог Н. Н. Лихачев заложил основы методики преподавания рецептуры в курсе латинского языка.
С 1964 по 1995 гг. кафедрой латинского языка руководила Мария Николаевна Доброхотова, специалист широкого кругозора, глубоких знаний иностранных языков и культуры, истории романских языков, удивительной интеллигентности и такта. Продолжая традиции кафедры, преподаватели переходят на новую систему обучения терминологии в медицинском ВУЗе, создают многочисленные пособия и разработки, снабжают весь курс преподавания наглядным материалом, составляют словари и словники по многим клиническим разделам.
В это же время предмет латинский язык переименован в новую учебную дисциплину «Латинский язык и основы терминологии».
В 1974 году на базе кафедр иностранного и латинского языков была проведена Первая Всероссийская конференция заведующих кафедрами иностранных и латинского языков медицинских и фармацевтических ВУЗов, что явилось признанием опыта и заслуг лингвистов Пермского медицинского института в разработке современной методики преподавания латинского и иностранных языков.
С 1995 по 2006 год кафедру возглавляет доцент Морозова Валентина Васильевна. Она подготовила и издала учебные пособия по курсу латинского языка, способствовала его углубленному изучению, организовав предметный кружок и элективный курс латинского языка.
Коллектив сотрудников кафедры менялся не раз. Но имена преподавателей, способствовавших укреплению кафедры и ее престижа, вспоминаются с благодарностью. Это Заблоцкая Э.А., Обнорская И.Н., Гвоздецкая Г.И., Щербакова Л.Е., Шелеметьева М.Г., Смышляева М.М., Казанцева Г.С., Усикова Ю.П.
С 2006 года кафедрой РКИ, латинского языка и основ терминологии руководит к.п.н. доцент Лариса Алексеевна Гаспарян. В этот период произошло слияние кафедры латинского языка и секции русского языка, как иностранного.
Под руководством Л.А Гаспарян, активизировалась деятельность по всем направлениям жизни кафедры: создаются и публикуются учебные пособия, проводятся вузовские языковые олимпиады, конференции, организованы кружки СНО, клуб общения «Форум», активизировалась воспитательная и кураторская работа.
Секция русского языка
Секция русского языка как иностранного была создана в 1992 году под руководством доц. Шатровой Зинаиды Степановны (при кафедре иностранных языков). Заведующей секции стала ст.преп. Королева Ольга Леонидовна, а преподавателями Хирева Лилия Николаевна, Должикова Ирина Юрьевна.
На кафедре начали обучение студенты из Сирийской Арабской республики, Ирака, Туниса, Иордании, Ирана. Они успешно изучали русский язык и культуру, что позволило 13 первым выпускникам в 1998г. поступить в интернатуру и продолжить обучение в России.
С 2006 года секция русского языка как иностранного была присоединена к кафедре латинского языка, что привело к образованию кафедры русского языка как иностранного, латинского языка и основ терминологии.
На кафедре обучаются русскому языку студенты из стран дальнего зарубежья: Палестины, Монголии, Нигерии, Судана, Сирии, Марокко, Германии, Зимбабве, Алжира, Китая, Турции, а в последние годы – из стран ближнего зарубежья: Кыргызстана, Узбекистана, Туркменистана, Молдавии, Азербайджана, Таджикистана.
Учебно-методическая работа секции осуществляется на основе современных образовательных технологий, внедрения компетентностного подхода при подготовке специалистов.
Дисциплина «Русский язык как иностранный» является практической дисциплиной, т. е. ее теоретический аспект подчинен практическим целям.
Общая цель обучения русскому языку студентов-иностранцев нефилологического профиля в условиях языковой среды является комплексной, включающей в себя практическую (коммуникативную), образовательную и воспитательную цели, которые находятся в тесном взаимодействии с задачами подготовки специалистов для зарубежных стран.
Обучение русскому языку предполагает также работу по формированию профессиональной коммуникативной компетентности, необходимой для продолжения обучения в специализированном вузе и осуществления учебной и профессиональной деятельности. Эта цель достигается путем формирования у студентов необходимых языковых и речевых умений в чтении, аудировании, говорении и письме, обеспечивающих, в конечном счете:
- овладение специальностью;
- общение в условиях русской языковой среды (учебно-профессиональное, повседневно-бытовое и культурное);
- возможность использования русского языка по возвращении на родину.
Учебный план для всего курса обучения и экзаменационные материалы составлены с учётом требований Государственных образовательных стандартов по русскому языку как иностранному, а именно: базового уровня, включающего элементарный уровень, первого уровня и второго уровня (с учетом профессиональной ориентации учащихся).
Как правило, иностранные учащиеся начинают своё обучение на подготовительных факультетах — формах специальной предвузовской подготовки, где они изучают русский язык и ряд общеобразовательных предметов на русском языке, необходимых для поступления на первый курс вуза. На подготовительном отделении уделяется внимание обучению языку специальности.
Став студентами, будущие медики изучают русский язык на I–IV курсах по следующим аспектам:
- грамматика русского языка;
- страноведение и лингвострановедение;
- основы стилистики русского языка, научный стиль речи, основы аннотирования и реферирования;
- языковая подготовка к уходу за больным в клинической практике;
- профессиональная коммуникация в деятельности врача.
Преподавателями кафедры разрабатываются учебно-методические материалы, включая методические рекомендации, практикумы, справочные пособия, в основе которых лежит принцип межпредметной интеграции при обучении латинскому языку и русскому языку как иностранному. Студенты изучают языки на основе профильных учебников и учебных пособий для различных факультетов. На занятиях используются современные обучающие технологии.
Положение (641 Кб)